Cross-Cultural Communication in Health Care:
Building Organizational Capacity

Broadcast Resource Guide

For downloading or printing: Broadcast Resource Guide (PDF file - 25 KB)


PROJECT LEADERSHIP

Broadcast Sponsors:

Elizabeth M. Duke, Ph.D.
Administrator, Health Resources and Services Administration

RADM Nathan Stinson, Jr., Ph D., M.D., M.P.H.
Deputy Assistant Secretary for Minority Health and Director, Office of Minority Health

Rhoda Abrams, M.B.A.
Director, Health Resources and Services Administration, Center for Health Services Financing and Managed Care, www.hrsa.gov/financeMC

Guadalupe Pacheco, M.S.W.
Special Assistant to the Director, U.S. Department of Health and Human Services, Office of Minority Health, www.omhrc.gov

Dorothy N. Moga, M.P.H.
Project Leader
moga@us.net

Faculty

Moderator:

Joyce St. George, M.A. - Co director, Pact Training, New Kingston, New York
stgeorge@catskill.net

Faculty:

Shani Dowd, L.C.S.W. - Director of Clinical Cultural Competency Training, Harvard Pilgrim Health Care, Boston, Massachusetts.
Shani_Dowd@harvardpilgrim.org

Deeana Jang, J.D. - Senior Civil Rights Analyst, U.S. Department of Health and Human Services, Office for Civil Rights, Washington, D.C.
Deeana.Jang@hhs.gov

Robert C. Like, M.D., M.S. - Associate Professor and Director, Center for Healthy Families and Cultural Diversity, Department of Family Medicine, University of Medicine and Dentistry of New Jersey, Robert Wood Johnson Medical School, New Brunswick, New Jersey.
like@UMDNJ.edu

Kelvin Quan, J.D., M.P.H. - CFO and General Counsel, Alameda Alliance for Health, Alameda, California.
KQuan@alamedaalliance.com

Catalina Sol, M.P.H. - HIV Program Director, La Clinical Del Pueblo, Washington, D.C. Interpreter Training Faculty, Northern Virginia Area Health Education Center, Annandale, Virginia.
csol@ledp.org

Dinah Surh, M.P.H. - Vice President and Administrator, Lutheran Medical Center, Sunset Park Family Health Center Network, Brooklyn, New York.
DSurh@lmcmc.com


MATERIALS REFERENCED DURING THE BROADCAST

1. U.S. Census Bureau Minority Links - http://www.census.gov/pubinfo/www/hotlinks.html

2. Pere-Stable E J, Napoels-Springer A, and Miramontes J M. "The Effects of Ethnicity and Language on Medical Outcomes of Patients with Hypertension or Diabetes". Medical Care, 1997, 35 (12): 1212-1219.

3. National Adult Literacy Survey - National Institute of Literacy http://www.nifl.gov/nifl/facts/NALS

4. Institute of Medicine Report on Unequal Treatment - Unequal Treatment: Confronting Racial and Ethnic Disparities in Health Care (March 20, 2002) - http://www.nap.edu/books/030908265X/html/

5. Video sequences in this presentation are from the video "Community Voices" by Jennie Greene, MS, and Kim Newell, MD for the Harvard Center for Cancer Prevention. For information, or to obtain a copy of "Community Voices" contact: Fanlight Productions, 4196 Washington Street, Boston, Massachusetts 02131, (800) 937-4113, www.fanlight.com. Portions of this broadcast are protected by copyright, and may not be videotaped, copied or duplicated without permission of the copyright holder.

6. Flores, G, Laws, M B, Mayo, S J, Zuckerman, B, Abreu, M, Medina, L, and Hardt, E J. "Errors in Medical Interpretation and Their Potential Clinical Consequences in Pediatric Encounters". Pediatrics, 2003, 111: 6-14. For an abstract and to order a copy access: http://www.pediatrics.org - Click on "BROWSE AND SEARCH ALL ISSUES" - then, under "Search" "by Citation", Volume = 111 and First page = 6 and click on "Search".

7. Martin, R, "The Virtue Matrix: Calculating the Return on Corporate Responsibility". Harvard Business Review, March 2002. For ordering information access: http://harvardbusinessonline.hbsp.harvard.edu/b01/en/common/item_detail.jhtml?id=2438

8. Civil Rights Act. Title VI, Section 601 of the Civil Rights Act of 1964 (42 USC Section 2000d, et. seq.)

9. U.S. Department of Justice Guidelines - Improving Access to Services for Persons with Limited English Proficiency - http://www.usdoj.gov/crt/cor/13166.htm

10. U.S. Department of Health and Human Services, Office for Civil Rights. www.hhs.gov/ocr/lep

11. U.S. Department of Justice, Let Everyone Participate - Interagency Working Group on Limited English Proficiency. www.lep.gov

12. "Communicating Effectively Through an Interpreter", produced by The Cross Cultural Health Care Program, PacMed Clinics. For information contact The Cross Cultural Health Care Program, PacMed Clinics, 1200 12th Avenue S, Seattle, WA 98144, (206) 621-4161, www.xculture.org. Portions of the broadcast are protected by copyright and may not be videotaped, copied or duplicated without permission of the copyright holder.

13. U.S. Department of Health and Human Services, Office of Minority Health, CLAS Standards. http://www.omhrc.gov/CLAS

14. "Providing Oral Linguistic Services: A Guide for Managed Care Plans". U.S. Department of Health and Human Services, Center for Medicare and Medicaid Services under contract to the Agency for Healthcare Research and Quality. www.cms.gov/healthplans/quality/project03.asp

15. "Moms and Kids.org". A project of the Brooklyn Alliance. www.momsandkids.org

16. Institute of Medicine Report on Medical Errors - To Err Is Human: Building a Safer Health System (2000) - http://www.nap.edu/books/0309068371/html/

17. Hampers, L Cl, Cha, S, Gutglass, D J, Binns H J, Krug, S E. "Language Barriers and Resource Utilization in a Pediatric Emergency Department". Pediatrics, 1999, 103: 1253-1256.

18. Ponce, N, Quan, K. Unpublished study, under contract with the Asian & Pacific Islander Health Forum and funded by the California Cancer Commission.

19. National Council on Interpreting in Health Care. http://www.ncihc.org/
California Workforce Initiative. http://futurehealth.ucsf.edu/pdf_files/healthinterpreters.pdf
Massachusetts Medical Interpreters Association. http://www.mmia.org/
Minnesota Medical Association. http://www.lep.gov/statetrans.html

20. U.S. Department of Health and Human Services, Office of Minority Health. www.omhrc.gov

21. Medical Interpreter Training Programs and Materials from The Cross Cultural Health Care Programs - For information contact The Cross Cultural Health Care Program, PacMed Clinics, 1200 12th Avenue S, Seattle, WA 98144, (206) 621-4161, www.xculture.org.

22. Checklist of Key Areas - "Providing Oral Linguistic Services: A Guide for Managed Care Plans". U.S. Department of Health and Human Services, Center for Medicare and Medicaid Services under contract to the Agency for Healthcare Research and Quality. Pages 76-77. www.cms.gov/healthplans/quality/project03.asp

23. Checklist of Implementation Issues - "Providing Oral Linguistic Services: A Guide for Managed Care Plans". U.S. Department of Health and Human Services, Center for Medicare and Medicaid Services under contract to the Agency for Healthcare Research and Quality. Page 78. www.cms.gov/healthplans/quality/project03.asp

24. Berwick, D, "Disseminating Innovations in Health Care." JAMA, 2003, 289(15): 1969-1975.

25. Dramatizations by Pact Training, 763 Winter Hollow Road, P.O. Box 106, New Kingston, New York 12459-0106.


ADDITIONAL RESOURCES

The resources below are a sampling the assistance and information available on this topic and is not intended as a compete listing.

Need For Language Access And Services

U.S. Census Bureau Minority Links. http://www.census.gov/pubinfo/www/hotlinks.html

Policy Brief 2 - Linguistic Competence In Primary Health Care Delivery Systems: Implications for Policy Makers. Georgetown University National Center for Cultural Competency. www.georgetown.edu/gucdc/nccc/

Business Case - Lonner T. "Constructing the Middle Ground: Cultural Competence in Medicaid Managed Care". The Cross Cultural Health Care Program, 2000. For ordering information access: www.xculture.org

Business Case - Smedley B., Stith A., and Nelson A. Editors. Unequal Treatment: Confronting Racial and Ethnic Disparities in Health Care. Washington, D.C.: Institute of Medicine, (March 20, 2002). http://www.nap.edu/books/030908265X/html/

The Community Tool Box, The University of Kansas - http://ctb.lsi.ukans.edu

The Assessment-Based Community Development Institute, Northwestern University http://www.northwestern.edu/ipr/abcd.html

Planning Steps To Increase Linguistic Competence

Arday S L, Arday, DR, Monroe S, and Zhang J. "HCFA's racial and ethnic date: Current accuracy and recent improvements". Health Care Financing Review, 21:4 (2000): 107-115.

Perot R, and Youdelman M. "Racial, Ethnic, and Primary Language Collection in the Health Care System, an Assessment of Federal Policies and Procedures". The Commonwealth Fund, 2001. http://www.cmwf.org

State Data Center (SDC) Program - links to local resources that can assist with using census data. http://www.census.gov/sdc/www/

U.S. Census Bureau Minority Links - http://www.census.gov/pubinfo/www/hotlinks.html

"A Practical Guide for Implementing the Recommended National Standards for Culturally and Linguistically Appropriate Services in Health Care". Office of Minority Health, U.S. Department of Health and Human Services, 2001. http://www.omhrc.gov/clas/guide2a.asp

Assessment of the Total Benefits and Cost of Implementing Executive Order No 13116: Improving Access to Services for Persons with Limited English Proficiency, U.S. Office of Management and Budget Report to Congress, 2002. http://www.whitehouse.gov/omb/inforeg/regpol-reports_congress.html

Swabey L, Thiel de Bocanegra H, Gany F, and Morrison R. An Introduction to Medical Interpreting: A Trainer's Manual. NY Task Force on Immigrant Health, NY University School of Medicine, 1997. Contact New York Task Force on Immigrant Health at 2-2-263-8783.

Torres B, "Best Practice Recommendations for Hospital-Based Interpreter Services". Massachusetts Department of Public Health, Office of Minority Health, 2001. http://www.state.ma.us/dph/omh/interp/interpreter.htm

Durham M, Madansky D, Lowell M, et al. "Establishing Interpreter Services in Health Care Settings". Amherst, MA: Diversity Resources, 2001. Contact Diversity Resources at 1-800-865-5549.

"Models for the Provision of Language Access in Health Care Settings". The National Council on Interpreting in Healthcare Working Papers Series, 2002. http://www.ncihc.org

Youdelman M, and Perkins J. "Providing Language Interpretation Services in Health Care Setting: Examples from the Field". The Commonwealth Fund, 2002. http://www.cmwf.org

"The Role of the Health Care Interpreter: An Evolving Dialogue". The National Council on Interpreting in Healthcare Working Papers Series, 2001. http://www.ncihc.org

The Terminology of Health Care Interpreting: Glossary of Terms. The National Council on Interpreting in Healthcare Working Papers Series, Volume 3, 2001. http://www.ncihc.org

"Bridging the Language Gap: How to Meet the Need for Interpreters in Minnesota, Interpreter Standards Advisory Committee". University of Minnesota and the Minnesota State Colleges and Universities Systems, 1998. http://cla.umn.edu/pti

Interpreter Practice Standards

"Bridging the Language Gap: How to Meet the Need for Interpreters in Minnesota". Working Group of the Minnesota Interpreter Standards Advisory Committee. http://cla.umn.edu/pti

"Medical Interpreters Standards of Practice", Massachusetts Medical Interpreters Association. Send check to MMIA, c/o NEMC, Box 271, 800 Washington Street, Boston MA 02111.

"Standards for Healthcare Interpreters" (draft). California Healthcare Interpreters Association. http://www.chia.ws

Interpreter Code of Ethics

"Code of Ethics, Cross Cultural Health Care Program". http://www.xculture.org/index.cfm

"Code of Ethics, National Council on Interpretation in Health Care" (under development). http://www.ncihc.org

Code of Ethics, Massachusetts Medical Interpreters Association. http://www.mmia.org

Assessment of Interpreters

ATLA Language Services. http://www.altalang.com/testing.htm

"Guide to the Initial Assessment of Interpreter Qualifications". The National Council on Interpreting in Healthcare Working Papers Series, 2001. http://www.ncihc.org

Language Testing International. http://www.languagetesting.com


USEFUL WEB SITES

1. U.S. Department of Health and Human Services, Office for Civil Rights. www.hhs.gov/ocr/lep

2. U.S. Department of Health and Human Services, Center for Medicare and Medicaid Services. http://www.cms.gov/healthplans/quality/project03.asp

3. U.S. Department of Health and Human Services, Agency for Healthcare Quality and Research (AHRQ). http://www.ahrq.gov/about/cods/cultcomp.htm

4. U.S. Department of Health and Human Services, Health Resources and Services Administration, Center for Health Services Financing and Managed Care. http://www.hrsa.gov/financeMC/bridging-cultures/default.htm

5. The Managed Care and Health Services Financing Technical Assistance Center (MCTAC). www.jsi.com/hrsamctac. A program of the U.S. Department of Health and Human Services, Health Resources and Services Administration, Center for Health Services Financing and Managed Care.

6. U.S. Department of Health and Human Services, Health Resources and Services Administration, Bureau of Primary Health Care. http://bphc.hrsa.gov/quality

7. National Council on Interpreting in Healthcare. www.ncihc.org

8. Cross Cultural Health Care Program. www.xculture.org

9. Hablamos Juntos. http://www.hablamosjuntos.org/index/

10. DiversityRX. www.diversityrx.org

11. The Access Project. www.accessproject.org

12. National Center for Cultural Competence, Georgetown University. http://www.georgetown.edu/research/gucdc/nccc/

13. Health Disparities Collaboratives. www.healthdisparities.net

14. U.S. Department of Justice, Let Everyone Participate - Interagency Working Group on Limited English Proficiency. www.lep.gov

15. Center for Multicultural and Multilingual Mental Health Services.

16. The Providers Guide to Quality and Culture. http://erc.msh.org/quality&culture

17. Institute for Culturally Competent Care, Kaiser Permanente, One Kaiser Plaza, Oakland, California 94612. 510-271-2315. E-mail address: nilda.chong@kp.org

18. The California Workforce Initiative, "Health Interpreters in California". http://futurehealth.ucsf.edu

19. "A Practical Guide to Culturally and Linguistically Appropriate Services in Medicare+Choice Organizations". Regional workshops sponsored by the University of North Carolina, North Carolina Institute for Public Health. http://www.sph.unc.edu/oce/2003courses/cms.htm

20. The resources listed below provide patient education materials translated to a variety of languages. Some material may be copyrighted and may have to be purchased. Prior to use, organizations should assess the materials and their translations for suitability with local needs and requirements.

Immunize.org. Immunization Action Coalition. http://www.immunize.org/catg.d/noneng.htm.

Spencer S. Eccles Health Sciences Library, University of Utah, Health Sciences Center. http://medstat.med.utah.edu/library/refdesk/24lang.html.

Ethnomed Patient Education Resources, University of Washington, Harborview Medical Center. http://ethnomed.org

Massachusetts Health Promotion Clearinghouse (Catalog of Materials), a project of The Medical Foundation, http://www.maclearinghouse.com

Multilingual-Health-Education.net, A non-profit alliance of Canadian health agencies, administered by Providence Health Care. www.multilingual-health-education.net


Go to: Satellite Broadcast | CHSFMC | HRSA | HHS

Send questions about the Satellite Broadcast to George Smith at GSmith@hrsa.gov